花旗在中国的历史可追溯至1902年5月,是首家在中国开业的美国银行。2007年4月,花旗成为首批注册成为本地法人银行的国际银行之一。花旗银行(中国)有限公司为美国花旗银行有限公司全资所有。目前,花旗银行(中国)在全国13所城市(北京、长沙、成都、重庆、大连、广州、贵阳、杭州、南京、上海、深圳、天津和无锡)拥有分支网点。花旗在全球超过160个国家和地区开展业务,是中国最具全球性的国际银行。更多信息请参见网站: www.citibank.com.cnwww.citi.com.cn


Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi's locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd., which is wholly owned by Citibank N.A.. Today Citi’s footprint in China is across thirteen cities (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). With operations in more than 160 countries and jurisdictions around the world, Citi is the most global of all international banks in China. Additional information may be found at www.citibank.com.cn and www.citi.com.cn.

2018年12月03日

康菲
周大福

上一篇

下一篇

花旗

花旗